景区英文简介英文_景区英文简介英文翻译
好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“景区英文简介英文”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。
1.九寨沟的英文介绍(还须带中文)
2.杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语
3.用英文介绍旅游景点
4.贵阳织金旅游景点介绍英文 贵州景点英文介绍
5.大唐不夜城英文介绍带翻译
九寨沟的英文介绍(还须带中文)
Jiuzhaigou is the first nature reserve in China to protect natural scenery.九寨沟是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区。
The main protected objects of Jiuzhaigou National Nature Reserve are giant pandas, golden monkeys and other rare animals and their natural ecological environment.?
九寨沟国家级自然保护区主要保护对象是以大熊猫、金丝猴等珍稀动物及其自然生态环境。
There are 74 species of rare plants protected by the state, 18 species of animals protected by the state, and abundant fossils of Paleontology and paleoglacial landforms.
有74种国家保护珍稀植物,有18种国家保护动物,还有丰富的古生物化石、古冰川地貌。
扩展资料
九寨沟位于四川省西北部岷山山脉南段的阿坝藏族羌族自治州九寨沟县漳扎镇境内,地处岷山南段弓杆岭的东北侧。距离成都市400多千米。地理坐标东经(E)100?30?-104?27?,北纬(N)30?35?-34?19?。系长江水系嘉陵江上游白水江源头的一条大支沟,流域面积651.34km。
九寨沟国家级自然保护区内高等植物中有74种国家保护的珍稀植物,其中国家一级保护植物有银杏、红豆杉和独叶草3种,二级保护植物66种,主要集中在兰科(43种),列入中国濒危植物红皮书的植物5种。
有国家一、二级保护动物18种,其中,一级4种、二级14种,代表种有大熊猫、川金丝猴等。包括保护区还有丰富的古生物化石,古冰川地貌十分发育。
百度百科-九寨沟
杭湖旅游景点介绍英语 杭州旅游景点英语
北京故宫英文介绍
The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.
The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west door Xihua door, north door Shengwu door.
故宫英文简介
北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河,真可谓有金城汤池之固。
Beijing Imperial Palace is a royal palace of Ming and Qing Dynasties in China, formerly known as the Forbidden City.
It is 961 meters long from north to south, 753 meters wide from east to west, surrounded by 10 meters high walls, and 52 meters wide moat outside the city. It is really a golden city.
紫禁城有四座城门,南面为午门,北面为神武门,东面为东华门,西面为西华门。城墙的四角,各有一座风姿绰约的角楼,民间有九梁十八柱七十二条脊之说,形容其结构的复杂。
The Forbidden City has four gates, the Meridian Gate in the south, the Shenwu gate in the north, the Donghua gate in the East and the Xihua gate in the West.
In the four corners of the city wall, there is a graceful turret. There are 72 ridges of nine beams and eighteen columns in the folk, which describe the complexity of its structure.
紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。三大殿左右两翼辅以文华殿、武英殿两组建筑。
The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the outer court and the inner court.
The center of the outer Dynasty is Taihe hall, Zhonghe hall and Baohe hall, collectively referred to as the three halls, which are the places where the state holds grand ceremonies.
The left and right wings of the three halls are supported by two groups of buildings: Wenhua hall and Wuying hall.
内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。其后为御花园。后三宫两侧排列着东、西六宫,是后妃们居住休息的地方。
The center of the inner court is Qianqing palace, Jiaotai palace and Kunning palace, collectively referred to as the back three palaces, which are the main palace where the emperor and the empress live.
Then there is the imperial garden. There are six palaces in the East and West on both sides of the rear three palaces, which are the places where the empresses live and rest.
东六宫东侧是天穹宝殿等佛堂建筑,西六宫西侧是中正殿等佛堂建筑。外朝、内廷之外还有外东路、外西路两部分建筑。
On the east side of the six Eastern Palaces is the temple of heaven and other Buddhist buildings, and on the west side of the six Western palaces is the main hall and other Buddhist buildings.
Besides the outer court and inner court, there are two parts of buildings, namely, the outer East Road and the outer West Road.
扩展资料:
1987年,北京故宫被列入世界文化遗产。世界遗产组织对故宫的评价是:“紫禁城是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景观和容纳了家具及工艺品的9000个房间的庞大建筑群,成为明清时代中国文明无价的历史见证。”
故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化,经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。
故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。把它们结合起来,就可看到,故宫博物院是世界上极少数同时具备艺术博物馆、建筑博物馆、历史博物馆、宫廷文化博物馆等特色,并且符合国际公认的“原址保护”、“原状陈列”基本原则的博物馆和文化遗产。
世界文化遗产的基本精神是文化的多样性,从世界文化遗产的角度,人们努力挖掘和认识故宫具有的突出的和普世的价值。
百度百科——北京故宫
介绍故宫英语作文10句话怎么写?
The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the imperial palace of China's Ming and Qing dynasties, located at the center of Beijing's central axis.
The Palace Museum in Beijing, with three main halls as the center, covers an area of about 720,000 square meters, with a building area of about 150,000 square meters.
The Construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Yongle (1406) and was completed in the 18th year of Yongle (1420).
The Imperial Palace is arranged along a north-south axis, along which the three main halls, the latter three palaces and the imperial garden are located. And spread out to both sides, north and south straight, left and right symmetry.
The Palace city is surrounded by 12 meters high and 3400 meters long palace wall, in the form of a rectangular city, surrounded by 52 meters wide moat outside the wall, forming a fortified castle.
The Palace Museum has four gates. The main gate is called the Meridian Gate. Behind the meridian Gate are five marble arch Bridges leading to the Gate of Supreme Harmony. East gate name Donghuamen, west gate name Xihuamen, north gate name Shenwu Gate.
The Imperial Palace in Beijing is one of the largest and best preserved ancient wooden structures in the world.
The Imperial Palace in Beijing is a national AAAAA tourist attraction.
In 1961, the Imperial Palace in Beijing was listed as one of the first national key cultural relics protection sites.
The Forbidden City in Beijing was listed as a World cultural Heritage in 1987.
北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心。
北京故宫以三大殿为中心,占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米。
北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,到永乐十八年(1420年)建成。
故宫宫殿是沿着一条南北向中轴线排列,三大殿、后三宫、御花园都位于这条中轴线上。并向两旁展开,南北取直,左右对称。
故宫宫城周围环绕着高12米,长3400米的宫墙,形式为一长方形城池,墙外有52米宽的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。
故宫有四个大门,正门名为午门,午门后有五座汉白玉拱桥通往太和门。东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。
北京故宫是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。
北京故宫是国家AAAAA级旅游景区。
1961年北京故宫被列为第一批全国重点文物保护单位。
1987年北京故宫被列为世界文化遗产。
故宫价值
故宫成为世界文化遗产,使人们对故宫古建筑价值的认识有了深化。故宫所代表的是已经成为历史的文化,而且有着宫廷文化的外壳,同时它却代表了当时的主流文化。
经过了长时期的历史筛选和积累,当然不能简单用“封建落后”来概括。故宫和博物院不是毫不相干或对立的,而是有机的统一,相得益彰。
介绍故宫英语作文10句话是什么?
写作思路:围绕故宫的建筑特点和历史发展来写。正文如下:
The imperial palace is the largest and most complete imperial palace in China, is the most magnificent ancient architectural complex in the world, has a history of nearly 600 years.
The Forbidden City is China's Ming and qing dynasties 24 of the emperor's palace, the palace construction layout can be divided into the outer court and the imperial palace. The outer court is the place where the emperor held a ceremony and summoned the minister.
Which building is the hall of supreme harmony, zhonghe palace and Baohe Palace, the three main halls of the mandarin house and hall of martial valor is divided on both sides. Imperial palace is the emperor to handle daily affairs and the harem concubines and young prince live, play, in the place of god.
翻译:故宫是我国最大、最完整的皇宫,在世界上堪称最为壮丽的古代建筑群,已有近600年的历史。
故宫是我国明、清两代24个皇帝的皇宫,故宫的建筑布局分为外朝和内廷。外朝是皇帝举行大典和召见大臣的主要场所。
其中建筑是太和殿、中和殿、保和殿这三大殿,文华殿和武英殿分立两侧。内廷是皇上处理日常政务和后宫嫔妃及幼年的皇子居住、游玩、奉神的地方。
帮我写一篇关于介绍故宫的英语作文(带翻译)简单点的?
第三部分写作(共两节,满分40分)
第一节(满分15分)
假定你是李华,受母亲影响,喜欢中国传统手工艺刺绣。最近,得知你的英国朋友Lisa正在苏州学习刺绣。请你给她写封邮件,内容包括:
1.询问学习情况;2.分享你的作品;3.希望保持交流。
注意:
1.词数80左右;
2.可适当增加细节,以使行文连贯。
注:刺绣 embroidery
范文:
高考英语作文热点话题(含必备词汇和范文)
中国传统文化
出题方向:
1. 传统文化与现代文明的关系
2. 民俗、民风、民族特色
3. 文化担当与自信
4. 文化传承与传播
必备词汇:
1. Lantern Festival 元宵节
2. Embroidery 刺绣
3. Double-Ninth Festival 重阳节
4. Tomb Sweeping Day 清明节
5. paper cutting 剪纸
6. Siheyuan/Quadrangle 四合院
7. Warring States 战国
8. Kunqu Opera 昆曲
9. Flower Drum Song 花鼓戏
10. Confucian culture 儒家文化
11. Chinese knotting 中国结
12. hot pot 火锅
13. South Regions of the Yangtze River 江南
14. Tang Poetry 唐诗
15. Tang Dynasty 唐朝
16. Mid-Autumn Festival 中秋节
17. lunar calendar 农历
18. the Palace Museum 故宫博物院
19. traditional Chinese festivals 中国传统节日
20. protecting traditional Chinese culture 保护中国传统文化
21. the four great inventions of ancient China 中国古代四大发明
22. The Book of Songs/Classic of Poetry 《诗经》
23. Records of the Grand Historian 《史记》
24.The Story of the Stone 《红楼梦》
25. Journey to the West 《西游记》
范文
Protecting Traditional
Chinese Culture
Protecting traditional Chinese culture is of great importance to China's cultural diversity, economic prosperity, and social development. The in Guangdong province has made it their mission to protect Chaoju (潮剧), a local form of drama that began in Chaozhou in eastern Guangdong.
In my opinion, specific measures should be taken to protect traditional Chinese culture. To start with, we should make appropriate laws for everyone to follow. Also, we should educate people about the need to protect traditional culture. The more the public knows about it, the more support we can get.
It's time that we start treasuring our own valuable culture.
科技与创新
出题方向:
1. 科技创新的作用
2. 科技改变生活
3. 科技对民族、国家发展的作用
必备词汇:
1. innovation 创新
2. science科学
3. technology 技术
4. shopping
5. high-speed railway 高铁
6. artificial intelligence(AI) 人工智能
7. big data 大数据
8. ability to innovate 创新能力
9. scientific and technological innovation 科技创新
10. scientific and technological progress 科学技术进步
11. modernization of science and technology 科学技术现代化
12. have a major influence on politics, the economy, and society 对政治、经济、社会有重要影响
范文
The development of science and technology has brought about many changes in people's lives.
Modern technology makes life more convenient. Using the Internet is popular nowadays. Years ago, people had to look through a lot of information just to buy what they wanted. It was easy for people to spend too much time doing research and become tired as a result. Now, all you have to do is use the Internet. It's a piece of cake!
With the development of science and technology, including high-speed transportation, video phones, and webcam meetings, the world has become smaller and smaller.
We all hope that modern technology will continue to reach the highest level, because science and technology make life more enjoyable indeed.
家庭与时代
出题方向:
1.国家经济、科技的发展和繁荣
2.时代发展与个人、家庭的关系
3.新时代,家人、朋友间的相处方式
4.新时代,父母对孩子的教育(快速发展的社会增加了父母的焦虑,害怕孩子输在起跑线上,过早的开发孩子的智力,增大了他们的压力)
必备词汇:
1. economy 经济
2. development 发展
3. prosperity 繁荣
4. communicate with parents efficiently 和父母更高效地交流
用英文介绍旅游景点
用中、英语介绍杭州景点4、5句话,谢谢
West Lake Hangzhou is located in the western area of Hangzhou City's historic center. There are dozens of lakes called West Lake worldwide, but "West Lake" usually refers to the Hangzhou West Lake. It is surrounded by mountains on three sides, with an area of around 6.5 square kilometers. The circumference is around 15 kilometers.
West Lake is famous for Bai, Yang and Su Causeway.
西湖杭州位于杭州市历史中心的西部地区。世界上有几十个叫西湖的湖泊,但“西湖”通常指的是杭州西湖。西湖三面环山,面积约6.5平方公里。周长约15公里。西湖以白堤、杨堤和苏堤而闻名于世。
Introduction pierce the scenic West Lake in Hangzhou, south of the Five Dock Yunqi, the Hollywood landscape of wooded hills, Bamboo-shaded, streams Ding Dong. very cool. Penny Yunxi one kilometer long track flanked by Bamboo-shaded, meandering paths depth murmur Qingxi according trails, Jiao graceful blend of birds from the forest out, and the whole environment was quiet cool and downtown, particularly Health and fitness feel relaxed. Shuangxin excitement. 杭州西湖风景简介 位于五云山南麓的云栖坞里,为林木茂盛的山坞景观,翠竹成荫,溪流叮咚,清凉无比。长 一公里的云栖竹径,两旁翠竹成荫,小径蜿蜒深入,潺潺清溪依径而下,娇婉动听的鸟声自 林中传出,整个环境幽静清凉,与闹市相比,格外使人感到恰适轻松,爽心悦目。 _est Lake Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of5.6 square kilometers and has a perimeter of 15_ilometers. The whole lake is divided into5_ections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound. The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake. The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎 跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流 霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径). The West Lake is also famous for its historical flavor with numerous celebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.
Hangzhou is one of the important tourism cities in China, famous for its natural beauty and historical and cultural heritages. Hangzhou is the capital of Zhejiang province. It is the political, economic and cultural center of the province as well. It is one of the 15_ice-provincial level cities in China. Hangzhou is located on the low reaches of Qiantang river in southeast China, with a distance of 180 kilometers to Shanghai. It is one of the key cities in the Yangzi Delta area. Hangzhou is of subtropical monsoon climate, with distinctive four seasons and mild atmosphere and favorable geographical positions and natural conditions. Hangzhou has 6 districts, 2 counties and5_ounty-level municipalities under its jurisdiction. Hangzhou covers a total area of 16596 square kilometers, with a population of 6.08 million, including 683 square kilometers of city proper area and city population of 1.69 million people . Hangzhou is one of the cradles of Chinese civilization. The human being had lived and prospered in this land4700 years ago, which is called "Liangzhu Culture". Hangzhou had once been the capitals of Wu and Yue kingdoms of Five Dynasties during the 10th Century and capital of Southern Song Dynasty during the 12-13th Century. It is one of the seven ancient Chinese capitals, famous for its historical and cultural heritages. The city has a history of more than 2200 years since it was established as a county by the First Emperor Qing.
求杭州历史文化和风景名胜的英文介绍,要全!
The discovery of ancient human fossils at wuguidong site in Hangzhou confirmed that there were ancient human beings living on the land of Hangzhou 50000 years ago. The excavation of Xiaoshan cross Lake Bridge site confirmed that there were modern human beings living here as early as 8000 years ago.
杭州乌龟洞遗址古人类化石的发现证实五万年前就有古人类在杭州这片土地上生活,萧山跨湖桥遗址的发掘证实了早在8000年前就有现代人类在此繁衍生息。
It is said that when Xia Yu controlled the flood, the whole country was divided into Kyushu, and the vast area to the south of the Yangtze River was generally called Yangzhou. In the 21st century B.C., during the southern tour of Xia Yu, the princes of the general assembly, Yu Kuaiji (now Shaoxing), once sailed here by boat and gave up their Hangzhou (the "hang" is the ark) here, hence the name "Yuhang".
传说在夏禹治水时,全国分为九州,长江以南的广阔地域均泛称扬州。公元前21世纪,夏禹南巡,大会诸侯于会稽(今绍兴),曾乘舟航行经过这里,并舍其杭(“杭”是方舟)于此,故名“余杭”。
扩展资料:
风景名胜:
杭州拥有两个国家级风景名胜区——西湖风景名胜区、“两江两湖”(富春江——新安江——千岛湖——湘湖)风景名胜区;两个国家级自然保护区——天目山、清凉峰自然保护区;七个国家森林公园——千岛湖、大奇山、午潮山、富春江、青山湖、半山和桐庐瑶琳森林公园。
一个国家级旅游度假区——之江国家旅游度假区;全国首个国家级湿地——西溪国家湿地公园。杭州还有全国重点文物保护单位25个、国家级博物馆9个。全市拥有年接待1万人次以上的各类旅游景区、景点120余处。
著名的旅游胜地有瑶琳仙境、桐君山、雷峰塔、岳庙、三潭映月、苏堤、六和塔、宋城、南宋御街、灵隐寺、跨湖桥遗址等。2011年6月24日,杭州西湖正式列入《世界遗产名录》。
百度百科-杭州
用英文介绍杭州西湖
West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.
西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。
The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.
西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。
The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.
湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。
Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongdun stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.
苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保_塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。
扩展资料:
杭州西湖上的著名景点:
1、苏堤春晓
位于西湖的西部水域,_骶嗪靼对500米, 范围约9.66公顷。北宋元_五年(1090年) ,著名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。
后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。
苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。
2、曲院风荷
位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。
曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。
3、平湖秋月
位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。
"平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。
用英语介绍西湖,五句加中文
美丽的杭州西湖位于浙江省杭州市西面,它以其秀丽湖光山色和众多名胜古迹闻名中外,在我国30多处以“西湖”命名的湖泊中,最为著名,被誉为人间天堂。杭州西湖风景区以西湖为中心,分别为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方千米。杭州西湖三面环山,景区由一山(孤山),两堤(苏提、白堤),三岛(阮公墩、湖心亭、小瀛洲),五湖(外西湖,北里湖,西里湖、岳湖和南湖),十景(曲院风荷、平湖秋月、断桥残雪、柳浪闻莺、雷峰西照、南屏晚钟、花港观鱼、苏堤春晓、双峰插云)构成。IslocatedinthebeautifulWestLakeinHangzhou,Hangzhou,ZhejiangProvince,thewest,whichwithitsbeautifullakesandmountainsandmanyfamousmonumentsinthecountrypunishablebymorethan30"WestLake"asthenameofthelake,themostfamous,knownasaparadiseonearth.HangzhouWestLakeScenicAreatotheWestLakeasthecenter,respectively,lakearea,lakearea,northernmountains,NanshanDistrict,andQiantangzoneswithatotalareaof49squarekilometers.HangzhouWestLakesurroundedbythemountain,scenicareasfromthemountain(Gushan),twoembankment(Sautet,Shiratsutsumi),Mishima(Yiianpier,pavilion,smallYingChow),fivelakes(outsidetheWestLake,NorthVillageLake,XiliLake,YueLakeandSouthLake),ShiJing(Quyuanfenghe,RedBeansLove,brokenbridgeandsnow,Liulangwenying,leifengXiZhao,NanpingEveningBell,Huagangguanyu,SudiChunxiao,TwoPeaksPiercingtheClouds)constitute.本人绍介一下本人比较熟悉的景点,柳浪闻莺、三潭印月、西泠印社、孤山和平湖秋月.北山区的黄龙洞、紫云洞、岳坟、玉泉、灵隐寺南山、钱塘区的玉皇山、虎跑、六和塔、九溪、龙井、烟霞三洞等景点。柳浪闻莺位于西湖东南岸,这里原为南宋御花园“聚景园”。沿湖广植扬柳,每当烟花三月,如烟似雾的柳丝随风摇曳,宛如碧浪翻空,在那望不尽的柳荫深处,时而传来呖呖的莺啼声,清脆悦耳十分动人,“柳浪闻莺”即源于此。三潭映月又名小瀛洲,是外西湖中最大的一个岛屿,小瀛洲湖中有湖,岛中有岛,岛间桥栏相接,亭轩台榭点缀其间,水中金鱼嬉游,岸上金桂婆娑,柳暗花明风景诱人。湖面上有三座石塔,原建于宋,重建于明。塔高约2米,塔基为扁原形石座,塔身为球形,中空,四周环有五个小圆孔,塔顶作葫芦形。每至中秋月夜,放明烛于塔内,洞口蒙以薄纸,灯光外透宛如15个月亮,月光、灯光、湖光交相辉映,塔影、月影、云影融成一片,十分迷人。西泠印社位于孤山西部之巅,创于清光绪三十年(1904年),是我国最早研究金石篆刻的一个学术团体。它在保存金石、研究印学,开展篆刻创作等方面都作出了有益的贡献。社址倚山而建,园林布局小巧玲珑,白墙素影,淡雅高洁,步道铺砌块石,廊架缠绕藤萝,花影遍地
贵阳织金旅游景点介绍英文 贵州景点英文介绍
用英文介绍旅游景点:The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the 10,000-li Great Wall. Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7 th century to 14 th century AD.?旅游景点,是指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的区域场所,能够满足游客参观游览、休闲度假、康乐健身等旅游需求,具备相应的旅游设施并提供相应的旅游服务的独立管理区。旅游景点主要围绕着山、江、河、湖、海、寺、庙、公园等。
旅游景点应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术、学习等各类旅游景区。
旅游业是很多城市或地区的支柱性产业,所以在国计民生中起着不可忽视的作用。我国有很多典型的旅游城市,例如三亚、丽江、焦作、黄山、敦煌、西峡等等,都是以旅游为核心,全面带动整体经济发展的城市。
红色旅游是把红色人文景观和绿色自然景观结合起来,把革命传统教育与促进旅游产业发展结合起来的一种新型的主题旅游形式。其打造的红色旅游线路和经典景区,如万源战史陈列馆、鱼泉山风景区既可以观光赏景。
旅游的发展前景:
近年来,伴随我国居民生活水平的不断提升,居民参与旅游活动的欲望及支付能力均不断增强。而“带薪休假”以及“黄金周”长假等政策又为居民提供了更多的闲暇时间,加上便利的交通设施,潜在的旅游需求正不断地转化为现实的、有效的旅游需求。
伴随我国驱动旅游有效市场需求各要素不断完善,其对旅游需求的有效释放产生了极大地促进作用。而旅游景区是旅游业发展的基础和核心要素,在我国旅游业的发展过程中,发挥着非常重要的作用,即是我国旅游业发展形象的重要体现,也为在地方经济发展中作出了突出的贡献。
大唐不夜城英文介绍带翻译
一篇关于 织金洞一日游 的英语作文。谢谢
您好:
Zhijin cave is situated in the east of Guizhou province Bijiecity Zhijin county north of the Guan Zhai Xiang, Zhijin caveis a national scenic area, national geological parks, forty best tourist attractions in China and one of the most beautiful tourist cave, China first, China National Natural Heritage, international tourist cave Association member,international and domestic experts have repeatedly visited the Zhijin cave, and highly: "the planet a great spectacle" and "underground art treasure house", "the king" and "thehole" karst Museum ". That day, our family went to Zhijin to play the hole.
Into the cave, of greet is some greatly small "strangestone", the "strange stone" colorful, see my eyes, as if to a fairyland on earth in general. I had answered a God to come, take a look, ah"! Those old I called "strange stone"stone are all animals and plants a lifelike! When I found it, I will happy to run around.
希望对您的学习有帮助
满意请采纳O(∩_∩)O谢谢
欢迎追问O(∩_∩)O谢谢
织金有什么好玩的地方?
其实还是看题主想玩什么了,织金其实是个很有历史情怀的地方,如果喜欢拍照,喜欢小城文化,那这里有很多值得你去逛的地方。
(1) 织金洞,这毫无疑问是当地最为出名的景点:沉淀亿万年的溶洞,目前开发面积达到170平方千米,什么概念呢?就是能装下35个天安门广场那么大,走完溶洞大概需要2-4小时。里面景观太多不做赘述,反正2005年就被中国国家地理评选为“中国最美旅游洞穴第一名”,至今仍居榜首;
(2) 财神庙,刚才说了这里很有历史情怀,烟火气特浓,几乎没有一个中国人不知道财神爷,但这座庙是全中国唯一一个非宗教大统使用,且供奉至今的财神庙,光这一个民间文化意义,就很值得一看,还有说它建筑很牛逼的,说的内部结构很绝,但因为我不是很懂,就不在这里瞎说了,题主有兴趣可以去搜一搜;
(3) 东山寺,如果说财神庙比较接地气,那这座寺庙就比较仙了。寺后有一处似洞天一线的景观,沿山而上的扶梯被雕刻成龙体模样,爬到山顶才可以看见龙头,寺内的东寺晚钟就是织金八大景之一;
(4) 保安寺,顾名思义就是保护这方水土平安,算得上是个红色旅游景点,当年解放军135团在这驻扎打仗,寺内有一个守寺人,到今天守了10年了;
(5) 斗姥阁,曾经的奢香行宫;
(6) 文昌阁,供奉文昌帝君,求功名的话可以来这拜拜;
(7) 鱼山黑神庙,供奉着唐代大将军——南霁云(是唐代名将张巡的得力干将);庙宇两旁的对联可见出处。传说明太祖曾隐迹于此。
还有好多玉皇阁、隆兴寺、将军庙、紫竹庵......每个建筑背后都有一段属于自己的历史和故事,来这真正了解之后,也许会让你的旅行内容更加丰富啦。
英语高二作文介绍古城织金
Hi, I'm Liu Jin. I'm a pretty girl. I now read technical secondary school, professional care, I come from Zhijin. I like to sing and dance, I am very high, I hope to meet you, and you will become good friends!
大家好,我是刘进,我是一个漂亮的女孩。我现在读中专,专业是护理,我来自织金。我很喜欢唱歌跳舞,很高系认识大家,希望和大家成为好朋友!
急求贵州特别著名的几个旅游景点介绍,需要中英文互译,谢谢!
第一个,织金洞。
织金洞原名“打鸡洞”、“乾宏洞”、“织金天宫”,位于贵州织金县城东北面二十三公里织金洞公园正门官寨乡东街口。1980年4月,织金县人民政府组织的旅游资源勘察队发现此洞。织金洞囊括了当今世界溶洞中的各种沉积形态,它既是一座地下艺术宝库,又是一座岩溶博物馆,堪称“世界奇观”。 织金洞是我国著名的喀斯特风景名胜区,中国旅游胜地40佳之一。1988年国务院审定公布的第二批国家级重点风景名胜区,与红枫湖、龙宫、黄果树大瀑布三个国家级风景区共同形成旅游黄金环线。
织金洞已开发的洞厅47个,洞厅最宽处173米,一般高50—60米,最高达150米。洞内地形复杂,有迎宾厅、万寿宫等10个景点、40多种岩溶形态,有“岩溶博物馆”之称。洞外有地面岩溶、峡谷、溪流、瀑布等自然景观与布依、苗、彝族村寨。整个风景名胜区面积450平方公里,除织金洞景区外有织金古城、裸结河峡谷、洪家渡景区。织金城建于公元1382年,三面环山,一水贯城,城内有71处清泉,庵堂寺庙50余处,有结构奇特的财神庙、洞庙结合的保安寺等。
2009年织金洞风景名胜区成功升级为国家AAAA级风景名胜区
第二个,黄果树瀑布。
黄果树瀑布,位于中国贵州省安顺市镇宁布依族苗族自治县,是珠江水系打邦河的支流白水河九级瀑布群中规模最大的一级瀑布,因当地一种常见的植物“黄果树”而得名,瀑布高度为77.8米,其中主瀑高67米;瀑布宽101米,其中主瀑顶宽83.3米。黄果树瀑布属喀斯特地貌中的侵蚀裂典型瀑布。黄果树瀑布不只一个瀑布的存在,以它为核心,在它的上游和下游20千米的河段上,共形成了雄、奇、险、秀风格各异的瀑布18个。1999年被大世界吉尼斯总部评为世界上最大的瀑布群,列入世界吉尼斯记录。
第三个,青岩古镇
青岩古镇,位于贵阳市南郊,距市区约29公里。它是贵州四大古镇之一,一座建于600年前的军事古镇 。古镇内设计精巧、工艺精湛的明清古建筑交错密布,寺庙、楼阁画栋雕梁、飞角重檐相间。悠悠古韵,被誉为中国最具魅力小镇之一。
第四个,百里杜鹃
百里杜鹃风景区位于贵州省黔西、大方县交界处,地理坐标为:东经105°45′~106°04′45〃,北纬27°08′30〃~27°20′00〃。百里杜鹃属贵州西北部次生地带性植被中保存最好的一部分,初步查明景区内有马缨杜鹃、树型杜鹃、狭叶马缨杜鹃、美容杜鹃、大白花杜鹃、露珠杜鹃、团花杜鹃、迷人杜鹃、银
叶杜鹃、皱皮杜鹃、锈叶杜鹃、问客杜鹃、腺_马银花、多花杜鹃、映山红、锦绣杜鹃、贵定杜鹃、暗绿杜鹃、映山红变种、落叶杜鹃、水红杜鹃、百合杜鹃、多头杜鹃41个品种,占世界5个亚属中的4 个,花色多样,有鲜红、粉红、紫色、金黄、淡黄、雪白、淡白、淡绿等。最为难得的是一树不同花,即一棵树上开出不同颜色的花朵,最多的达7 种之多被誉为“世界上最大的天然花园”。有“世界级的国宝精品”之美称。
暮春3月下旬至4月末各种杜鹃花先后怒放,杜鹃花漫山遍野,千姿百态,铺山盖岭,五彩缤纷。真是好一幅“千峰叠起嶂,乌金地下埋,杜鹃花似海,满山留异香”的美丽画卷。其花色品种之多,分布之密集,美学价值、观赏价值之高,艺术感染力之强,实属世界罕见。公园分为金坡景区、普底景区、野营区、游乐区、休闲疗养区、后备发展区。共有五彩路、数花峰、醉九牛、漫步云台、黄家坝阻击战纪念碑、百花坪、马缨岭、锦鸡箐、对嘴岩、御赐银杏、千年古桑、杜鹃花王、移山湖、花底岩等20多个景点。此外人文资源也十分丰富:彝族的“火把节”、苗族的“跳花坡”内容丰富多彩、目不暇接。彝族的舞蹈《撮泰吉》、苗族的高架芦笙舞、无伴奏多声部合唱等别具特色。因此,百里杜鹃不百里杜鹃--戛木杜鹃仅是杜鹃花的世界、杜鹃花的海洋,也是参天古树云集、山水林洞辉映、珍禽异兽栖息、民族风情浓郁的原始森林旅游区。游客在观杜鹃花、赏民族歌舞之余,还可以饱览灵山、秀水、古树、山珍、名药。每年相约春天的“中国杜鹃花节”规模盛大、丰富多彩,吸引了大量的专家和中外游人前来观光旅游,已成为国内外媒体每年关注的旅游和文化热点。
百里杜鹃——戛木景区:距大方县城72公里,有花底岩、戛木等主要景点。花底岩多岩溶,有天生桥,两边悬崖成剪状排开,像万里长城逶迤而来。下有伏流,此桥边底100多米,在桥的右下侧,伏流出口处形成戛木杜鹃--落红一个半月形的巨大岩溶景观,深落在花山、花海之下。花底岩险要处有只闻其声而不见其形的地下瀑布,有"迎客松"式的千年疙瘩万年树--岩松,有走马转阁的岩长廊。戛木有保存完好的原生马樱杜鹃林带,这里杜鹃花有着花大、树大、色艳特点,每到春天来时放眼望去红艳如火,霞展满天。由于海拔较高,在雨雪、凌冻和冰霜的塑造下树干、树枝轮廓分明,线条曲折多变。造型奇美,可谓树绝花奇。
1987年3月,贵州省人民政府将百里杜鹃列为省级风景名胜区,同时落红--拼图百里杜鹃被列为贵州省“十大风景名胜区”之一。1993年5月,原国家林业部批准建立百里杜鹃国家级森林公园。2001被列为地区级自然保护区。2007年7月贵州省委批准成立贵州省百里杜鹃风景名胜区党工委和管委会,为毕节地委行署正县级派出机构,统一管理和开发百里杜鹃,为百里杜鹃这一“地球的彩带、世界的花园”面向全国、走向世界提供了强有力的组织保障。
根据《中共贵州省委常委专题会议纪要》(九届[2006]9号)精神,省编办下发了《关于设立贵州百里杜鹃风景名胜区党的工作委员会和管理委员会的批复》(省编办发(2007)76号),批准成立贵州百里杜鹃风景名胜区(贵州百里杜鹃国家级森林公园、贵州百里杜鹃自然保护区)党的工作委员会和管理委员会,为地委、行署正县级派出机构,对百里杜鹃风景区实行统一领导和管理。受大方和黔西两县委托,管理大方县普底乡、大水乡和黔西县金坡乡、仁和乡以及大方、黔西两县部分乡镇所涉及的村(组)。百里杜鹃风景名胜区辖7个乡(镇)的54个村(居)(其中,有4个乡是整体划入),辖区面积近500平方公里,辖区内居住人口近9万人。
第五个,红枫湖
红枫湖是国家AAAA级风景名胜区,位于贵州清镇、平坝县境内,距安顺77千米、贵阳33千米。红枫湖是岛屿最多的高原岩溶湖泊, 湖中有岛屿100多个,以岩溶地貌和湖光山色为特色,是国家级风景名胜区,被誉为贵州腹地的一颗明珠。红枫湖始建于1958年,当时挖水库修电站。湖边有座红枫岭,岭上及湖周多枫香树。深秋时节,枫叶红似火,红叶碧波,风景优美,故名“红枫湖”。
还有很多 你可以看下
以下是大唐不夜城景区的英文介绍和翻译:Title: Datang Everbright City
大唐不夜城(Datang Everbright City)is a large-scale cultural tourism scenic spot located in Xi'an City, China. The theme of the scenic spot is based on the prosperous Tang dynasty, which is a glorious period of China's history.
The scenic spot is divided into eight major areas, each with its own unique attractions and landscape style. Tourists can experience the magnificent culture and history of the Tang dynasty through a variety of static and dynamic displays, cultural performances, and historical shows.
One of the most popular attractions is the Tang Palace, which showcases the grandeur and luxury of the royal Tang Palace, as well as cultural and artistic displays from the Tang dynasty. The Da Yan Pagoda is another must-see attraction, which is a towering architectural masterpiece that represents the wisdom and power of ancient China.
In addition to the cultural attractions, Datang Everbright City also offers a variety of entertainment facilities, including a water park, an amusement park, and a light and sound show.
If you want to immerse yourself in the rich and colorful culture of the ancient Tang dynasty, Datang Everbright City is definitely a place worth visiting.
简介:
大唐不夜城(Datang Everbright City)是位于中国西安市的一个大型文化旅游景区。景区的主题基于繁荣的唐朝,这是中国历史上辉煌的时期。
景区分为八个主要区域,每个区域都有自己独特的景点和景观风格。游客可以通过各种静态和动态展示、文化演出和历史秀,体验唐朝壮丽的文化和历史。
最受欢迎的景点之一是唐宫,展示了皇家唐宫的壮丽和豪华,以及唐代文化和艺术的展示。大雁塔是另一个必看的景点,它是一座高耸的建筑杰作,代表着古代中国的智慧和力量。
除了文化景点,大唐不夜城还提供各种**设施,包括水上乐园、游乐园和灯光音乐秀。
如果你想沉浸在古代唐朝丰富多彩的文化中,大唐不夜城绝对是一个值得去的地方。
好了,今天关于“景区英文简介英文”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“景区英文简介英文”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。
- 上一篇:江滩公园在哪里_成都江滩公园在哪里
- 下一篇:海心沙公园是什么项目_海心沙公园在哪里